Safe and sound Bình an
I remember tears
streaming down your face. When I said I’ll never let you go.
Tôi nhớ dòng nước mắt của bạn chảy xuống má. Khi
tôi nói tôi sẽ không bỏ bạn mà đi
When all those shadows
almost killed your light
Khi tất cả
bóng tối hầu hết đã che lấp ánh sáng của bạn
I remember you said
don’t leave me alone.
Tôi nhớ khi bạn nói đừng dời bỏ tôi
But all that’s dead and
gone and passed tonight
Nhưng tất cả
những điều chết choc sẽ qua và là ổn vào ngày mai
Just close your eyes. The sun is going down. You’ll be
alright. No one can hurt you now.
Bạn hãy nhắm mắt lại. Mặt trời đang lặn rồi. Bạn sẽ
ổn thôi. Không ai có thể làm tổn thường bạn.
Come morning light. You and I’ll be safe and sound.
Khi trời sáng.Bạn và tôi dẽ được an toàn.
Don’t you dare look out your window. Daring everything’s on
fire.
Bạn đừng nhìn ra ngoài cửa sổ. Mọi thứ đang cháy
The war outside our door keeps raging on.
Chiến tranh ở ngoài của đang diên ra
Hold on to this lullaby.
Hãy đọc bài thơ này
Even when music’s gone
Nơi tiếng nhạc vẫn còn
Just close your eyes.
You’ll be alright.
Come morning light.
You and I’ll be safe and sound.
Nhận xét
Đăng nhận xét